\( \renewcommand{\renewcommand}{} \)

Autor Tema: Matiz en traducción  (Leído 539 veces)

Desconectado pkicad

  • Jr. Member
  • **
  • Mensajes: 180
Matiz en traducción
« en: 03 de Septiembre de 2018, 10:54:57 »
Hola Íñigo

En pcbnew y eeschema, en el administrador de librerías pone "Apodo" para el nombre de la librería. En inglés dice "nickname" pero yo creo que en español decimos "nombre" más que apodo en este caso.

Saludos,
Pedro.
Pedro

Desconectado ElektroQuark

  • Administrador
  • Sr. Member
  • *****
  • Mensajes: 734
    • ElektroQuark
Re:Matiz en traducción
« Respuesta #1 en: 03 de Septiembre de 2018, 18:23:19 »
Lo miro, a ver si no crea conflictos.
¡Gracias!

Desconectado ska_gatotw

  • Recién llegado
  • *
  • Mensajes: 18
Re:Matiz en traducción
« Respuesta #2 en: 04 de Septiembre de 2018, 15:10:58 »
Hola, aprovecho el tema ya que me hizo acordar a un pequeño detalle que hay en la traducción (o eso creo), está colado un caracter "&" en la palabra "Dimensiones" en el cuadro de modificar los atajos de teclado,



y de paso comento que algo que siempre me resultó muy práctico es cambiar la tecla de "añadir pista nueva" a la tecla W en PCBnew, la misma que es Wire en el esquema, se me hace mas cómodo que sea siempre la misma tecla la que pone las pistas.

un saludo!

Desconectado ElektroQuark

  • Administrador
  • Sr. Member
  • *****
  • Mensajes: 734
    • ElektroQuark
Re:Matiz en traducción
« Respuesta #3 en: 04 de Septiembre de 2018, 19:21:31 »
¡Gracias! Siempre se escapa algo.

Desconectado telequino

  • Recién llegado
  • *
  • Mensajes: 8
Re:Matiz en traducción
« Respuesta #4 en: 18 de Enero de 2019, 02:29:58 »
Yo entiendo que al referirnos al fichero concreto que contiene la librería lo hacemos por su nombre, mientras que el apodo es una forma de referirnos a esa librería sin cambiar el nombre de fichero, sólo su referencia en la tabla del proyecto. 
Por ejemplo, si yo creo una librería y la comparto con mi amigo Pepe enviándole el fichero, ambos sabríamos cómo se llama el fichero, aunque luego en nuestra tabla de librerías pusiéramos un nombre distinto, Pepe pondría "tubos_telequino" y yo "tubos_míos". Incluso en otro proyecto en que use muchas librerías que empiecen con tubo puedo etiquetarla como "válvulas_mías".
Por eso creo que "Apodo" está bien elegido.
Saludos.